Skip to content
Skip to content

Anturiaethau'r Pasg yng Ngardd Bodnant | Easter egg hunt at Bodnant Garden

Dewch draw â’r teulu y gwanwyn hwn i fwynhau byd o antur ar lwybr anturiaethau’r Pasg yng Ngardd Bodnant | This spring, treat the whole family to a world of adventure at Bodnant Garden on an Easter trail.

  • Booking not needed
  • Admission applies

Dilynwch y llwybr a dewch o hyd i weithgareddau i’r teulu cyfan sydd wedi’u hysbrydoli gan fyd natur. Mae’r llwybr yn agored rhwng 21 Mawrth - 12 Ebrill 2026, rhwng 9.30am-5pm, gyda’r mynediad olaf i'r helfa am 3.30pm, felly, dewch draw i archwilio’r ardd hardd ym Modnant. Pris bob llwybr yw £3.50 sy’n cynnwys taflen weithgaredd, clustiau cwningen, a wy siocled neu wy siocled fegan a Rhydd-Rhag*

Datgelwch gyfrinachau ein ffrindiau pluog wrth i chi a’ch anturiaethwyr bach ddilyn y llwybr drwy 10 man aros hwyliog, yn llawn gemau, heriau a gweithgareddau ymarferol i greu antur a fydd wrth fodd y teulu cyfan.

Mae *yn addas i bawb hefo alergeddau llaeth, wyau, glwten, cneuen ddaear a chneuen goed.

****

Make your way along the trail and find activities for the whole family. The trail takes place 21 March-12 April 2026, from 9.30am - 5pm, with last entry to the trail at 3.30pm, so come along and explore the beautiful garden at Bodnant. Prices are £3.50 per trail which includes an Easter trail sheet, bunny ears and dairy or vegan and Free From* chocolate egg.

Uncover the secrets of our feathered friends as you and your little explorers follow the trail through 10 fun-filled stops, each packed with games, challenges, and hands-on activities that make for an adventure the whole family will love.

*Suitable for people with milk, egg, gluten, peanut and tree nut allergies.

Times

Prices

Event prices

Ticket typeTicket category
yr helfa | per trail£3.50
Check admission prices

The basics

Suitability

Croesawu plant â chyfeilliant | Accompanied children welcome

Meeting point

Casglu'r daflen o'r Canolfan Ymwelwyr | Collect your map from Visitor Reception.

What to bring and wear

Helfa awyr agored, felly gwisgo'n addas am y tywydd ar y diwrnod | Outdoor event, wear suitable clothing for the weather on the day

Accessibility

Parcio Bathodyn Glas. Tai bach hygyrch. Llethrau serth, grisiau anwastad a dŵr dwfn a chyflym. Signal ffôn ysbeidiol. Cadeiriau olwyn ar gael. | Blue Badge parking. Accessible toilets. Steep slopes, uneven steps and deep and fast-flowing water. Patchy phone signal. Wheelchairs available.

Other

Mae croeso i gŵn ar dennyn byr o'r ddydd Iau tan ddydd Sul yn ystod y digwyddiad hwn. | Dogs welcome on short leads in the garden from Thursday to Sunday during this event.